Даже при широком распространении услуг переводчиков, бывает сложно найти хорошее бюро переводов в центре Киева. От качества выполнения перевода нередко зависит лицо компании заказчика, исход сделки, взаимопонимание между сторонами.
В каких случаях бывают необходимы услуги бюро
Переводческие и юридические/нотариальные услуги бюро могут быть необходимы при:
- заключении договора с бизнес-партнерами из зарубежных стран;
- переезде в другое государство;
- устройстве на работу и поступлении на учебу за рубежом;
- изучении иностранной литературы, включая техническую;
- заключении брачных и иных договоров с иностранцами;
- «живых» переговорах, когда требуется синхронный перевод;
- сжатых сроках, когда перевод требуется срочный перевод;
- обращении в международные органы;
- взаимодействии с зарубежными медицинскими центрами;
- написании итоговых или дипломных работ на иностранном языке;
- заверении документов в другой стране.
Предложение от бюро переводов «Переклад»
Компания «Переклад» имеет такие преимущества:
- более чем 15-летний опыт работы;
- удобное расположение офиса в центре города;
- специалисты ответственно соблюдают оговоренные в договоре сроки и условия;
- удобство оформления заказа – достаточно отправить заявку и обговорить детали с диспетчером;
- удобные способы оплаты;
- возможность курьерской доставки;
- круглосеточная работа специалистов – они всегда онлайн;
- около 700 специалистов с высоким стажем работы, охватывающие более чем 50 языков;
- 450 компаний являются постоянными клиентами бюро.
Бюро предлагает своим клиентам:
- переводы, соответствующие международным стандартам качества;
- переводы различного типа: отраслевой (технический, литературный, медицинский, экономический, юридический), документальный (паспорт, диплом и аттестат, свидетельства ЗАГС, справки о несудимости), заверение документации и нотариальный перевод и т.д.;
- синхронный устный перевод, а также предоставление аппаратуры для его осуществления;
- получение документов;
- проведение легализации;
- 100% гарантию на переводы;
- проведение редактуры и корректуры перед передачей итоговой работы заказчику;
- различные виды верстки перевода;
- кратчайшие сроки выполнения заказов (от 20 минут до суток – в зависимости от объема);
- строгую конфиденциальность;
- оптимальную стоимость услуг – не выше средних по стране.
Таким образом, компания «Переклад» заботится о качестве и добросовестно соблюдает оговоренные условия, чтобы предоставить заказчикам исключительно качественные переводы любой тематики с более чем 50-ти языков мира.