ааа ,точно,колись любила слухати гуморески Глазового.Si Rozha пише: То сіцілійський діалект, Люка
Будь-ласка, Увійти або Зареєструйтесь, щоб приєднатись до розмови.
Ось це дослідження і дасть відповідь на ваше питання.GoBLin пише:
Lego пише: Странно, что у соседних Тернопольской и Хмельницкой области такой контраст...
Интересно, что бараболя, бульба, боцюн и пательня в моем словесном обиходе благодаря бабушке.
От родителей я слышал эти слова гораздо реже.
Может это не только региональное "выцветание" но и возрастное?
Плохо, что средний возраст опрашиваемой группы относительно молод.
Бараболя, бульба - слышал за всю жизнь 2-3 раза в деревне у прабабушки, боцюн - вообще в школе слышал на уроках укр языка, а что такое пательня - я даже не знаю. Хз где в городах подобные слова есть в обиходе. Они наверное как белорусский язык в Белоруссии, он как бы и есть, но я его там ни разу не слышал
Будь-ласка, Увійти або Зареєструйтесь, щоб приєднатись до розмови.
Имелось в виду, что данные слова в городах не используются, а лишь в деревнях...Dialect пише:
Ось це дослідження і дасть відповідь на ваше питання.GoBLin пише:
Lego пише: Странно, что у соседних Тернопольской и Хмельницкой области такой контраст...
Интересно, что бараболя, бульба, боцюн и пательня в моем словесном обиходе благодаря бабушке.
От родителей я слышал эти слова гораздо реже.
Может это не только региональное "выцветание" но и возрастное?
Плохо, что средний возраст опрашиваемой группы относительно молод.
Бараболя, бульба - слышал за всю жизнь 2-3 раза в деревне у прабабушки, боцюн - вообще в школе слышал на уроках укр языка, а что такое пательня - я даже не знаю. Хз где в городах подобные слова есть в обиходе. Они наверное как белорусский язык в Белоруссии, он как бы и есть, но я его там ни разу не слышал
Будь-ласка, Увійти або Зареєструйтесь, щоб приєднатись до розмови.
Ну так, в селах рівень вживання діалектів вищий ніж в містах.GoBLin пише:
Имелось в виду, что данные слова в городах не используются, а лишь в деревнях...Dialect пише:
Ось це дослідження і дасть відповідь на ваше питання.GoBLin пише:
Бараболя, бульба - слышал за всю жизнь 2-3 раза в деревне у прабабушки, боцюн - вообще в школе слышал на уроках укр языка, а что такое пательня - я даже не знаю. Хз где в городах подобные слова есть в обиходе. Они наверное как белорусский язык в Белоруссии, он как бы и есть, но я его там ни разу не слышалLego пише: Странно, что у соседних Тернопольской и Хмельницкой области такой контраст...
Интересно, что бараболя, бульба, боцюн и пательня в моем словесном обиходе благодаря бабушке.
От родителей я слышал эти слова гораздо реже.
Может это не только региональное "выцветание" но и возрастное?
Плохо, что средний возраст опрашиваемой группы относительно молод.
Будь-ласка, Увійти або Зареєструйтесь, щоб приєднатись до розмови.
Будь-ласка, Увійти або Зареєструйтесь, щоб приєднатись до розмови.
Будь-ласка, Увійти або Зареєструйтесь, щоб приєднатись до розмови.
Це точно, так і нема жодної анкети з вашого районуDj Os пише: Коротше...ініціатива похвальна...харе флудить і давайте заповнюйте анкети))
Будь-ласка, Увійти або Зареєструйтесь, щоб приєднатись до розмови.
Будь-ласка, Увійти або Зареєструйтесь, щоб приєднатись до розмови.
olhavs пише: Бляхою на Тернопільщині називають дечку для запікання, а не скорорідку
Будь-ласка, Увійти або Зареєструйтесь, щоб приєднатись до розмови.
а найкраще- таски!Si Rozha пише:
olhavs пише: Бляхою на Тернопільщині називають дечку для запікання, а не скорорідку
Не бляха, а блєха (мн. блєшкИ)
Будь-ласка, Увійти або Зареєструйтесь, щоб приєднатись до розмови.
Сайт міста Шепетівка ©2005-2026
Передрук матеріалів тільки за наявності гіперпосилання на shepetivka.com.ua