українська свобода слову

  • KrOt
  • KrOt аватар Автор теми
  • Платиновий учасник
  • Платиновий учасник
Більше
17 квіт. 2011 07:55 #64727 від KrOt
українська свобода слову був створений KrOt
Работники прокуратуры звонят в редакции отдельных интернет-изданий по поводу материалов о регионале Юрии Иванющенко, известном под прозвищем "Юра Енакиевский". Фото: КорреспондентИз-за Иванющенко журналистов вызывают к следователю?Об этом в своей статье для Радио Свобода пишет журналист Артем Фурманюк."В числе таких "счастливчиков" оказался и автор этих строк. Мужчина, представившийся как старший следователь прокуратуры Донецкой области Сергей Будник, непременно хотел знать о мотивах, которые три года назад побудили донецкий сайт Pro-test, к постоянным авторам которого принадлежу и я, перепечатать статью Станислава Речинского под красноречивым названием Киллеры и барыги на страницах интернет-издания ОРД", - пишет он."Ведь именно на этот материал до сих пор ссылаются авторы статей о самом авторитетном регионале, когда пытаются пролить свет на удивительное превращение Юры Енакиевского во влиятельного донецкого бизнесмена", - добавил журналист.По его словам, 11 апреля, через несколько дней после устного приглашения по месту его прописки пришла письменная просьба явиться."Вскоре из прокуратуры Донецкой области позвонили также редактору сайта Остров, а позже прокуратура Оболонского района Киева пригласила на беседу и непосредственного автора крамольной статьи. Более того, редактор ОРД заявил об осуществленной на сайт издания длительной ddos-атаке, которая произошла после его отказа от встречи со следователем", - пишет Фурманюк.По его словам, причиной подобного служебного рвения работников прокуратуры послужило письменное обращение Иванющенко в Генпрокуратуру с просьбой провести проверку фактов, изложенных в интернете относительно его персоны."Как выяснилось во время "дружеской беседы" автора этих строк со следователем, одним из требований, заявленных в обращении народного депутата в прокуратуру, было привлечение авторов и распространителей ложной информации к уголовной ответственности за заведомо ложный донос!", - отметил Фурманюк.Он также привел п. 383. УК Украины, согласно которому заведомо ложным доносом о совершении преступления сообщение может считаться лишь в том случае, если оно было адресовано суду, прокурору, следователю или органу дознания."В то же время, сообщение в другие инстанции (органов власти и управления, предприятий, учреждений, организаций и т.п.) не представляет состава преступления. В нашем же случае целевой аудиторией статьи являются вообще широкие слои населения", - написал Фурманюк.Он также считает показательным тот факт, что выше упомянутой прокурорской проверкой донецких журналистов назначили заниматься именно Будника."Этот следователь очень поднаторел в деле прессинга людей, которые не по нраву нынешней власти. В частности, именно благодаря его стараниям был взят под стражу издатель скандально известной Донецкой мафии Борис Пенчук", - отметил журналист.Напомним, в феврале Юрий Иванющенко дал интервью журналу Корреспондент:bk::bk:
Додано о 07:55
Попереднє повідомлення було написане в 07:53
а тут детальний розпис про нього,це варто почитати dosye.com.ua/articles/2010-11-13/ehtot-z...lljustracijami/3299/

Будь-ласка, Увійти або Зареєструйтесь, щоб приєднатись до розмови.

  •  аватар
  • Відвідувач
  • Відвідувач
17 квіт. 2011 10:34 #64730 від
Відповідь від у темі Re: українська свобода слову
И опять админская тема, и опять ошибки может только он исправлять((((

Будь-ласка, Увійти або Зареєструйтесь, щоб приєднатись до розмови.

  • Alois
  • Alois аватар
  • Платиновий учасник
  • Платиновий учасник
Більше
17 квіт. 2011 10:42 #64733 від Alois

И опять админская тема, и опять ошибки может только он исправлять((((

Чьто позволєно Юпітєру, то не позволєно быку...
Додано о 10:42
Попереднє повідомлення було написане в 10:41
Co jest dozwolone Jowiszowi, to nie dozwolono bykowi...

Не бійся!

Будь-ласка, Увійти або Зареєструйтесь, щоб приєднатись до розмови.

  •  аватар
  • Відвідувач
  • Відвідувач
17 квіт. 2011 13:03 #64740 від

Чьто позволєно Юпітєру, то не позволєно быку... Co jest dozwolone Jowiszowi, to nie dozwolono bykowi...

С обоими языками - мимо. Эта фраза не польская, и уж тем более не на твоём суржике. В оригинале - Quod licet Jovi, nоn licet bovi. Это латынь. ПыС: Да не напрягайся ты... Меня абсолютно не задевают твои попытки транскрипировать русский и умение копипастить польские слова))))) Пиши на украинском, прояви свою незалежность и гордость.

Будь-ласка, Увійти або Зареєструйтесь, щоб приєднатись до розмови.

  • Lego
  • Lego аватар
  • Платиновий учасник
  • Платиновий учасник
Більше
17 квіт. 2011 15:28 #64743 від Lego

С обоими языками - мимо. Эта фраза не польская, и уж тем более не на твоём суржике. В оригинале - Quod licet Jovi, nоn licet bovi. Это латынь. ПыС: Да не напрягайся ты... Меня абсолютно не задевают твои попытки транскрипировать русский и умение копипастить польские слова))))) Пиши на украинском, прояви свою незалежность и гордость.

Да пускай уже укусит сам себя за попу... может поумнеет)))

Будь-ласка, Увійти або Зареєструйтесь, щоб приєднатись до розмови.

  • KrOt
  • KrOt аватар Автор теми
  • Платиновий учасник
  • Платиновий учасник
Більше
17 квіт. 2011 20:01 #64772 від KrOt
Відповідь від KrOt у темі Відповідь: українська свобода слову
які помилки монах

Будь-ласка, Увійти або Зареєструйтесь, щоб приєднатись до розмови.

  •  аватар
  • Відвідувач
  • Відвідувач
17 квіт. 2011 21:38 #64776 від
Відповідь від у темі Re: українська свобода слову
Мені здалося, що малось на увазі "свобода слова". Якщо не так, вибач.

Будь-ласка, Увійти або Зареєструйтесь, щоб приєднатись до розмови.

  • Alois
  • Alois аватар
  • Платиновий учасник
  • Платиновий учасник
Більше
17 квіт. 2011 22:33 - 17 квіт. 2011 22:36 #64784 від Alois

С обоими языками - мимо. Эта фраза не польская, и уж тем более не на твоём суржике. В оригинале - Quod licet Jovi, nоn licet bovi. Это латынь. ПыС: Да не напрягайся ты... Меня абсолютно не задевают твои попытки транскрипировать русский и умение копипастить польские слова))))) Пиши на украинском, прояви свою незалежность и гордость.

Я знаю, що Юпітер не польський, а римський бог і латинь вивчав трохи більше за тебе (слово monachus пишу без помилок), але писав мовами твоїх дідів, бо ти ж "мєстноґо нарєчія нє понімаєшь"... А за транскрипцію звиняй - у мене нема їхніх букв ы, ъ, э, ё...

Не бійся!

Будь-ласка, Увійти або Зареєструйтесь, щоб приєднатись до розмови.

  •  аватар
  • Відвідувач
  • Відвідувач
17 квіт. 2011 22:43 #64786 від

Я знаю, що Юпітер не польський, а римський бог і латинь вивчав трохи більше за тебе, але писав мовами твоїх дідів, бо ти ж "мєстноґо нарєчія нє понімаєшь"... А за транскрипцію звиняй - у мене нема їхніх букв ы, ъ, э, ё...

Фигасебе... 10 минут овечал, я спецом ждал, чегож ты такого уничижительного напишешь... В результате - две строчки))))))Парень, да ты понятия не имеешь где, что и сколько я изучал, так что хоть тут-то не лезь, а, самовлюблённый ты наш))))) ПыС: Потраться и смени печатную машинку. Последние лет так 20 на всех клавиатурах уже есть и э, и ы, и ё... даже твёрдый знак. Не, если не знаешь, как их употреблять - ради бога, юродствуй дальше, оно даже забавно)))) Удачи, до завтра...

Будь-ласка, Увійти або Зареєструйтесь, щоб приєднатись до розмови.

  • Alois
  • Alois аватар
  • Платиновий учасник
  • Платиновий учасник
Більше
17 квіт. 2011 22:45 - 17 квіт. 2011 23:12 #64787 від Alois

Фигасебе... 10 минут овечал, я спецом ждал, чегож ты такого уничижительного напишешь... В результате - две строчки))))))Парень, да ты понятия не имеешь где, что и сколько я изучал, так что хоть тут-то не лезь, а, самовлюблённый ты наш))))) ПыС: Потраться и смени печатную машинку. Последние лет так 20 на всех клавиатурах уже есть и э, и ы, и ё... даже твёрдый знак. Не, если не знаешь, как их употреблять - ради бога, юродствуй дальше, оно даже забавно)))) Удачи, до завтра...

А я їх викинув нах... ПонЯв, Монах?

Не бійся!

Будь-ласка, Увійти або Зареєструйтесь, щоб приєднатись до розмови.

Час відкриття сторінки: 0.233 секунд